Sunday January 26, 2020

A singular Irish voice translates Dublin lives

Poetry: Poems 1980-2015, By Michael O’Loughlin, New Island, €16.10

19th March, 2017

Exile is a two-edged sword. It allows you a unique perspective on your homeland, but it also means your work can be forgotten there. Although included in major anthologies, Irish poet Michael O’Loughlin has remained for many years, in Colm Tóibín’s words, “a hidden voice in Irish writing; his exile in Europe has given him dark insights into our own exile in Ireland”.

Back in...

Subscribe from just €1 for the first month!

Exclusive offers:

All Digital Access + eReader



Unlimited Access for 1 Month

Then €19.99 a month after the offer period.

Get basic
*New subscribers only
You can cancel any time.



€149 For the 1st Year

Unlimited Access for 1 Year

You can cancel any time.




90 Day Pass

You can cancel any time.

Team Pass

Get a Business Account for you and your team

Related Stories

Poor Sad Childless Jen is over. All hail Hot Happy Childfree Jen, in possession of a brand-new Sag award and the undying love of her famous ex

Emer McLysaght | 21 hours ago

The Chinese New Year celebrations begin this Saturday. Here’s your guide to what’s on, what it all means and, most importantly, where to eat the best dumplings

Sarah Taaffe-Maguire | 1 week ago

That casually trendy music that plays in your favourite clothing shop or restaurant is not there by accident: it’s carefully selected, compiled and processed to encourage you to stay and spend

Nadine O’Regan | 1 week ago